Netflix
Blog, What's up?

Wakacyjny binge-watching…

Wakacje to jedyny okres w roku, kiedy pozwalam sobie na binge-watching. W wolnym tłumaczeniu binge-watching to nic innego jak maraton filmowy. Wikipedia definiuje binge-watching jakozjawisko kompulsywnego oglądania seriali, charakteryzujące się oglądaniem po kilka odcinków serialu z rzędu np. z wykorzystaniem nośników pamięci lub online.” Przyznaję bez bicia, iż odkąd odkryłam Netflix, mam chwilę wolnego czasu i akurat nie czytam żadnej książki, z pewnością razem z mężem oglądamy jakiś film bądź serial. Traktuję tę formę relaksu również jako źródło doskonałego samokształcenia się, bowiem z każdego odcinka uczę się czegoś nowego. Poprzednie wakacje będą kojarzyć mi się z serialem House of Cards. Parę zwrotów z tego filmu znalazło się we wpisach na temat idiomów, np. tu.

Mamy z mężem swoją nieoficjalną bazę danych, na której są pozycje, które oglądaliśmy po sto razy i jak na razie nie zanosi się, aby się nam znudziły. Uwielbiam oglądać filmy wielokrotnie, rozkładając je językowo na czynniki pierwsze. Filmem, który znam chyba na pamięć jest Notting Hill (może i nie jest to film wysokich lotów, ale humor poprawi zawsze).  🙂 Jeśli chcecie za jednym zamachem posłuchać zarówno brytyjskiej jak i amerykańskiej wymowy, ten film nada się do tego doskonale.

 

Na naszej liście znajdują się ponadto:

  • Shawshank Redemption (Skazani na Shawshank)
  • Good Will Hunting (Buntownik z wyboru) – angielski tytuł jest IMO z językowego punktu widzenia absolutnym dziełem sztuki!!!
  • The Hunt for Red October (Polowanie na Czerwony Październik) – nie wiem dlaczego, ale uwielbiam filmy o statkach podwodnych 🙂
  • Seven (Siedem) – dla widzów o mocnych nerwach
  • The Green Mile (Zielona mila)
  • – no i oczywiście wszystkie sezony Friends 🙂

Jeśli chcecie poza zajęciami poćwiczyć umiejętność słuchania, oglądanie filmów w oryginale jest świetnym rozwiązaniem. Wbrew temu, co często jest zalecane nie polecam oglądania filmów z napisami. Czytanie wyklucza jednoczesne słuchanie, więc jeśli skupicie się na jednej z tych czynności automatycznie wyłączacie drugą. Jeśli jesteście co najmniej na poziomie B1 starajcie się oglądać film całkowicie bez napisów. Najlepiej wybrać taki, który już wcześniej oglądaliście po polsku i znacie mniej więcej scenariusz – w ten sposób możliwe jest skupienie się na aspekcie językowym.

Narzędziami, które zdecydowanie pomagają w tego rodzaju nauce są Netflix oraz HBO Go. Zawsze polecam uczniom wykupienie abonamentu – miesięczna opłata jest mniejsza niż stawka za pojedynczą lekcję, a źródło nauki – nieocenione.

 

Binge-watching

 

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s

Ta witryna wykorzystuje usługę Akismet aby zredukować ilość spamu. Dowiedz się w jaki sposób dane w twoich komentarzach są przetwarzane.